Četvrtak, 12. 12. 2013.

Oružanim se sukobima, piše Papa, pridodaju manje vidljivi, ali zato ništa manje okrutni ratovi koji se vode na gospodarskom i financijskom polju s jednako tako razornim sredstvima kojima se uništavaju životi, obitelji i poduzeća.

Bez bratstva nije moguće graditi pravedno društvo i trajni mir, istaknuo je papa Franjo u svojoj prvoj poruci za Svjetski dan mira, koja je objavljena 12. prosinca. Tema poruke je "Bratstvo – temelj i put za mir". Papa u poruci upućuje usrdni apel da se oni koji siju nasilje i smrt odreknu oružja te denuncira korupciju i organizirani kriminal.


Oružanim se sukobima, piše Papa, pridodaju manje vidljivi, ali zato ništa manje okrutni ratovi koji se vode na gospodarskom i financijskom polju s jednako tako razornim sredstvima kojima se uništavaju životi, obitelji i poduzeća.

Bez bratstva nije moguće graditi pravedno društvo i trajni mir, istaknuo je papa Franjo u svojoj prvoj poruci za Svjetski dan mira, koja je objavljena 12. prosinca. Tema poruke je "Bratstvo – temelj i put za mir". Papa u poruci upućuje usrdni apel da se oni koji siju nasilje i smrt odreknu oružja te denuncira korupciju i organizirani kriminal.


Odrecite se oružja i pođite ususret drugome s dijalogom, oproštenjem i pomirenjem kako biste gradili pravednost, povjerenje i nadu oko vas, poručuje Papa onima koji "svojim oružjem siju nasilje i smrt". Papa dodaje: "Ponovno otkrijte u onome kojeg smatrate neprijatelja kojeg treba ubiti svoga brata i zaustavite ruku". Sveti Otac poziva na "obraćenje srca" te upućuje snažni apel na "opće razoružanje, počevši od nuklearnog i kemijskog razoružanja".

Okosnica dokumenta je tema bratstva, "bitna dimenzija čovjeka", bez koje nije moguće graditi pravedan mir i čvrsti i trajni mir. Bratstvo koje nema pred očima jednog zajedničkog Oca, kao svoj posljednji temelj, neće opstati jer pravo bratstvo pretpostavlja i zahtijeva "transcendentalno očinstvo". Korijen bratstva je sadržan u Božjem očinstvu, očinstvu koje rađa bratstvo i koje preobražava naš život. Tome "pozivu" na bratstvo danas se često suprotstavlja "globalizacija ravnodušnosti" u kojoj se polako navikavamo na trpljenje drugoga i zatvaramo u same sebe. Oružanim se sukobima, piše nadalje Papa, pridodaju manje vidljivi, ali zato ništa manje okrutni ratovi koji se vode na ekonomskom i financijskom polju s jednako tako razornim sredstvima kojima se uništavaju životi, obitelji i poduzeća.

Papa se osvrće i na trenutačnu gospodarsko-financijsku krizu te njezin uzrok vidi u postupnom udaljavanju čovjeka od Boga i bližnjega, u pohlepi za materijalnim dobrima i osiromašenju odnosa među osobama i u zajednici.

Papa ističe da nizanje gospodarskih kriza jedne za drugom mora dovesti do toga da se preispitaju modeli gospodarskog razvoja i do promjena u načinu života. Štoviše, sadašnja kriza može biti zgodna prigoda da se ljudi vrate krepostima mudrosti, umjerenosti, pravednosti i jakosti.

Papa snažno denuncira korupciju i organizirani kriminal. Politička zajednica, upozorava Papa, mora djelovati na transparentan i odgovoran način da bi stvorila mir u društvu. Građani se moraju osjetiti predstavljenima od javnih vlasti u poštovanju njihove slobode. U protivnom se u odnosu između građanina i institucija javljaju jednostrani interesi koji nagrđuju taj odnos, što pogoduje stvaranju trajnog ozračja sukoba. Na kraju poruke Papa poziva na očuvanje prirode te upućuje apel protiv "sablazni" gladi u svijetu. Neka se prirodna dobra koriste tako da nitko ne gladuje, poručuje Papa u poruci koju je potpisao 8. prosinca, na svetkovinu Bezgrešnog začeća BDM. (ika)

  Vijesti - Sve